28 de abril de 2011

Traducción de BlueGriffon. Mis últimos proyectos

El otro día hablaba en este blog de BlueGriffon, el editor web ligero y visual que podría cubrir las necesidades de edición de páginas web de muchas personas.

En el momento en el que lo encontré, el único inconveniente que tenía era que se encontraba en un perfecto inglés. Y por aquello de la magia y la filosofía del software libre pensé que podría ser interesante traducirlo al español, así que en la nueva versión de BlueGriffon que se acaba de publicar, ya se puede utilizar el programa en español.

Descargar BlueGriffon 1.0 en español

Si no aparece en español hay que cambiar el idioma en las preferencias del programa. Como se puede observar hay disponible una versión de instalación y otra en formato zip, que puede hacer las veces de portable.

He intentado ser muy respetuoso con las traducciones previas de NVU y Kompozer del proyecto NAVE, manteniendo siempre que ha sido posible el estilo de aquellas, y aunque todavía le queda alguna que otra revisión, lo cierto es que el programa ya está en español.

Para hacerlo he empleado un método un tanto rudimentario basado en convertir los DTD que se emplean para las cadenas de texto de los productos de Mozilla a archivos .po para así poder emplear lokalize, que me resulta muy cómodo. Al finalizar se convierte de nuevo a DTD y listo. Debian incorpora unas utilidades para hacerlo (moz2po y po2moz, muy bien explicadas aquí).